Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件是飞机的部分。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的部分。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同。
Ces annexes font toutes partie intégrante du Protocole.
所有这些附件形该议定书的部分。
Le Secrétariat fera partie intégrante de la Cour.
秘书处应是法院不可分的部分。
Le projet fait partie intégrante du plan quinquennal.
该项目是这个五年计划的部分。
Les migrations font partie intégrante de la mondialisation.
移徙是全球化的内部分。
Des modèles numériques feraient partie intégrante des cartes.
新的地图将包括插入模型。
Elle est devenue partie intégrante des jugements définitifs.
这种假设这最后裁决不可分的部分。
Les notes font partie intégrante des états financiers.
附注是财务报表不可分的部分。
Le bureau régional fait partie intégrante du secrétariat.
区域办事处将是秘书处的个部分。
La Papouasie faisait partie intégrante des Indes néerlandaises.
巴布亚曾经是荷属东印度群岛的部分。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这进程的部分。
La question des migrations fait partie intégrante du développement.
移徙问题是发展问题的部分。
Les Roms font partie intégrante de la population grecque.
希腊罗姆人是希腊人口不可分的部分,他们是希腊公民,受《宪法》和国家各项法律的管辖。
L'assistance matérielle fait partie intégrante de cette protection.
物质援助是保护工作不可分的部分。
Le Kosovo fait partie intégrante de la réalité balkanique.
科索沃是巴尔干现实的部分。
Les jeunes doivent faire partie intégrante de la solution.
青年人必须是解决办法的部分。
Les annexes font partie intégrante de la présente Convention.
各附件为本公约的部分。
La diversité fait partie intégrante de la civilisation humaine.
多样性是人类文明固有部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物是文化不可缺少部分。
Aujourd'hui, ça fait partie intégrante de la vision d'un designer.
今天,它是个设计师计划中部分。
La langue, c'est une partie intégrante du pays, à mon avis.
我觉得语言是国家不可或缺部分。
Absolument, il fait partie intégrante de ma vie, confirma le jeune doctorant.
“是生命中部分。”那位年轻博士生说。
Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.
对于我们中许多人来说,音乐品味是个人身份不可或缺部分。
Être dans un environnement où la critique est omniprésente, et fait partie intégrante de cet environnement.
当批无处不在环境下,成为这种环境不可缺少部分。
La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.
抗污处理技术是我们生产衬衫必要组成部分,因此衬衫耐得住污渍,不易弄皱,不易脱色。
L'empire yakuza fait partie intégrante du pays.
黑帮帝国是该国不可分割部分。
Pour moi, il fait partie intégrante de ma vie.
对我来说,它是我生活中不可或缺部分。
Car l'art et la culture font partie intégrante de la propagande.
因为艺术和文化是宣个组成部分。
Parce que la sneaker n'est plus vue comme le cousin éloigné de la mode, il fait partie intégrante de la mode.
因为运动鞋不再被视为时尚遥远表亲,它是时尚个组成部分。
On fait partie intégrante, je trouve, de l'image du Festival de Cannes.
- 我认为,我们是戛纳电影节形象不可或缺部分。
Et puis, cet escalier d'honneur derrière moi fera partie intégrante du spectacle.
然后,我身后这个荣誉阶梯将成为节目不可或缺部分。
Plus qu'une forme d'art, il s'agit d'un véritable art de vivre. Il fait partie intégrante de la vie de nombreux Indiens.
这不仅仅是种艺术形式,更是种生活艺术。它是许多印度人生活中不可分割部分。
Depuis trente ans, les contes font partie intégrante de sa vie.
三十年来,讲故事直是他生活中不可或缺部分。
Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »
他们声音是电影动态个组成部分,因为它们体现了角色对比逻辑。
En Allemagne, c'est également partie intégrante de la culture, c'est vraiment très chouette d'aller se promener sur les marchés de Noël là-bas.
在德国,圣诞集市也是文化不可或缺部分,去那边圣诞集市散散步,真是太棒了。
Dans un film de 1946 sur les essais nucléaires dans l'atoll de Bikini, on constate que Kilroy fait partie intégrante de la culture populaire.
在1946年部关于比基尼环礁核试验电影中,Kilroy变成了流文化部分。
Les victimes auxquelles j'ai parlé disent que la cour fait partie intégrante de l'arsenal légal africain et qu'elle doit être soutenue.
我谈到受害者说,法院是非洲法律武器库个组成部分,必须予以支持。
Ce qui est marrant cela dit, c'est qu'à bien y regarder pas mal des innovations imaginées sont aujourd'hui partie intégrante de notre quotidien !
有趣是,如果你仔细观察,很多想象中创新现在已经成为我们日常生活中不可或缺部分!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释